Chapitre 49
- 2
Ecoutez tous ceci, ô peuples ; prêtez l’oreille vous tous habitants du monde,
- 3
hommes du commun et hommes de condition, ensemble riches et pauvres.
- 4
Ma bouche va faire entendre des paroles sages, et mon cœur a des pensées pleines de sens.
- 5
Je prête l’oreille aux sentences que Dieu m’inspire ; j’explique mon énigme au son de la harpe.
- 6
Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, lorsque l’iniquité de mes persécuteurs m’assiège ?
- 7
Eux qui mettent leur confiance dans leurs biens, leur gloire dans leurs grandes richesses !
- 8
Un homme ne peut racheter son frère, ni payer à Dieu sa rançon.
- 9
Le rachat de leur vie est trop cher ; il est à jamais impossible,
- 10
pour qu’il vive éternellement, et qu’il ne voie jamais la fosse.
- 11
Non, il la verra ; les sages meurent, l’insensé et le stupide périssent également, laissant à d’autres leurs biens.
- 12
Ils s’imaginent que leurs maisons seront éternelles, que leurs demeures subsisteront d’âge en âge, et ils donnent leurs noms à leurs domaines.
- 13
Mais, même dans sa splendeur, l’homme ne dure pas ; il est semblable aux biches qui périssent.
- 14
Tel est leur sort, à ces hommes si confiants, et à ceux qui les suivent en approuvant leurs discours. — Séla.
- 15
Comme un troupeau, ils sont poussés dans le schéol, la mort est leur pasteur ; le matin, les hommes droits dominent sur eux, et leur ombre se consumera au schéol, sans autre demeure.
- 16
Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du schéol, car il me prendra avec lui. — Séla.
- 17
Ne crains donc pas, quand un homme s’enrichit, quand s’accroît l’opulence de sa maison.
- 18
Car il n’emportera rien à sa mort, son opulence ne descendra pas avec lui.
- 19
Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie ; on aura beau te louer des jouissances que tu te donnes :
- 20
Tu iras rejoindre la génération de tes pères, qui jamais ne reverront la lumière.
- 21
L’homme, même dans sa splendeur, ne comprend pas, il est semblable aux bêtes qui périssent.

