Chapitre 18
- 2
Il dit : Je t’aime, Yahweh, ma force !
- 3
Yahweh mon rocher, ma forteresse, mon libérateur, mon Dieu, mon roc où je trouve un asile, mon bouclier, la corne de mon salut, ma citadelle !
- 4
J’invoquai celui qui est digne de louange, Yahweh, et je fus délivré de mes ennemis.
- 5
Les liens de la mort m’environnaient, les torrents de Bélial m’épouvantaient,
- 6
les liens du schéol m’enlaçaient, les filets de la mort étaient tombés devant moi.
- 7
Dans ma détresse, j’invoquai Yahweh, et je criai vers mon Dieu ; de son temple il entendit ma voix, et mon cri devant lui parvint à ses oreilles.
- 8
La terre fut ébranlée et trembla, les fondements des montagnes s’agitèrent, et ils furent ébranlés, parce qu’il était courroucé ;
- 9
une fumée montait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche ; il en jaillissait des charbons embrasés.
- 10
il abaissa les cieux, et descendit ; une sombre nuée était sous ses pieds.
- 11
Il monta sur un Chérubin, et il volait ; il planait sur les ailes du vent.
- 12
Il fit des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui c’étaient des eaux obscures et de sombres nuages.
- 13
De l’éclat qui le précédait s’élancèrent ses nuées, portant la grêle et les charbons ardents.
- 14
Yahweh tonna dans les cieux, le Très-Haut fit retentir sa voix : grêle et charbons ardents !
- 15
Il lança ses flèches et les dispersa ; il multiplia ses foudres et il les confondit.
- 16
Alors le lit des eaux apparut, les fondements de la terre furent mis à nu, à ta menace, Yahweh, au souffle du vent de tes narines.
- 17
Il étendit sa main d’en haut et me saisit, il me retira des grandes eaux.
- 18
Il me délivra de mon ennemi puissant, de ceux qui me haïssaient, alors qu’ils étaient plus forts que moi.
- 19
Ils m’avaient surpris au jour de mon malheur ; mais Yahweh fut mon appui.
- 20
Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il s’est complu en moi.
- 21
Yahweh m’a récompensé selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains.
- 22
Car j’ai gardé les voies de Yahweh, et je n’ai pas péché, pour m’éloigner de mon Dieu.
- 23
Tous ses jugements étaient devant moi, et je n’ai pas rejeté loin de moi ses lois.
- 24
J’étais sans reproche envers lui, et je me tenais en garde contre mon iniquité.
- 25
Yahweh m’a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
- 26
Avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l’homme droit tu te montres droit ;
- 27
avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec le fourbe tu agis perfidement.
- 28
Car tu sauves le peuple humilié, et tu abaisses les regards hautains.
- 29
Oui, tu fais briller mon flambeau ; Yahweh, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
- 30
Avec toi je me précipite sur les bataillons armés ; avec mon Dieu je franchis les murailles.
- 31
Dieu !... Ses voies sont parfaites ; la parole de Yahweh est éprouvée, il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
- 32
Car qui est Dieu, si ce n’est Yahweh, et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ?
- 33
Le Dieu qui me ceint de force, qui rend ma voie parfaite ;
- 34
qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes hauteurs ;
- 35
qui forme mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc d’airain.
- 36
Tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite me soutient, et ta douceur me fait grandir.
- 37
Tu élargis mon pas au-dessous de moi, et mes pieds ne chancellent point.
- 38
Je poursuis mes ennemis et je les atteins ; je ne reviens pas sans les avoir anéantis.
- 39
Je les brise, et ils ne se relèvent pas ; Ils tombent sous mes pieds.
- 40
Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.
- 41
Mes ennemis !... tu leur fais tourner le dos devant moi, et j’extermine ceux qui me haïssent.
- 42
Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient vers Yahweh, et il ne leur répond pas !
- 43
Je les broie comme la poussière livrée au vent, je les balaie comme la boue des rues.
- 44
Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations ; Des peuples que je ne connaissais pas me sont asservis.
- 45
Dès qu’ils ont entendu, ils m’obéissent ; les fils de l’étranger me flattent.
- 46
Les fils de l’étranger sont défaillants, ils sortent tremblants de leurs forteresses.
- 47
Vive Yahweh et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté ;
- 48
Dieu qui m’accorde des vengeances, qui me soumet les peuples,
- 49
qui me délivre de mes ennemis ! Oui, tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme de violence.
- 50
C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Yahweh ; je chanterai à la gloire de ton nom :
- 51
Il accorde de glorieuses délivrances à son roi, il fait miséricorde à son oint, à David et à sa postérité pour toujours.

