Chapitre 40
Consécration de la Demeure
- 1
Yahweh parla à Moïse, en disant :
- 2
« Le premier jour du premier mois, tu dresseras la Demeure, la tente de réunion.
- 3
Tu y placeras l’arche du témoignage, et tu couvriras l’arche avec le voile.
- 4
Tu apporteras la table et tu y disposeras ce qui doit la garnir. Tu apporteras le chandelier et tu poseras dessus ses lampes.
- 5
Tu placeras l’autel d’or pour le parfum devant l’arche du témoignage, et tu mettras le voile à l’entrée de la Demeure.
- 6
Tu placeras l’autel des holocaustes devant l’entrée de la Demeure, de la tente de réunion.
- 7
Tu placeras la cuve entre la tente de réunion et l’autel, et tu y mettras de l’eau.
- 8
Tu dresseras le parvis à l’entour, et tu mettras la tenture à la porte du parvis.
- 9
« Tu prendras l’huile d’onction, tu en oindras la Demeure et tout ce qu’elle renferme ; tu la consacreras avec tous ses ustensiles, et elle sera sainte.
- 10
Tu oindras l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles ; tu consacreras l’autel, et l’autel sera très saint.
- 11
Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la consacreras.
- 12
« Tu feras avancer Aaron et ses fils près de l’entrée de la tente de réunion, et tu les laveras avec de l’eau.
- 13
Puis tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras, et il sera prêtre à mon service.
- 14
Tu feras approcher ses fils et, les ayant revêtus des tuniques,
- 15
tu les oindras comme tu auras oint leur père, et ils seront prêtres à mon service. Cette onction leur conférera le sacerdoce à perpétuité parmi leurs descendants. »
- 16
Moïse fit tout ce que Yahweh lui avait ordonné ; il fit ainsi.
- 17
Le premier jour du premier mois de la seconde année, la Demeure fut dressée.
- 18
Moïse dressa la Demeure ; il en posa les socles, il en plaça les planches et les traverses, en dressa les colonnes.
- 19
Il étendit la tente sur la Demeure, et mit par-dessus la couverture de la tente, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
- 20
Il prit le témoignage et le plaça dans l’arche ; il mit les barres à l’arche et posa le propitiatoire au-dessus de l’arche.
- 21
Il porta l’arche dans la Demeure ; et, ayant mis le voile de séparation, il en couvrit l’arche du témoignage, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
- 22
Il plaça la table dans la tente de réunion, au côté septentrional de la Demeure, en dehors du voile,
- 23
et il y disposa les pains devant Yahweh, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
- 24
Il plaça le chandelier dans la tente de réunion, vis-à-vis de la table, au côté méridional de la Demeure,
- 25
et il y posa les lampes devant Yahweh, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
- 26
Il plaça l’autel d’or dans la tente de réunion, devant le voile,
- 27
et il y fit brûler l’encens, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
- 28
Il plaça le rideau à l’entrée de la Demeure.
- 29
Il plaça l’autel des holocaustes à l’entrée de la Demeure, de la tente de réunion, et il y offrit l’holocauste et l’oblation, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
- 30
Il plaça la cuve entre la tente de réunion et l’autel, et il y mit de l’eau pour les ablutions ;
- 31
Moïse, Aaron et ses fils s’y lavèrent les mains et les pieds.
- 32
Lorsqu’ils entraient dans la tente de réunion et qu’ils s’approchaient de l’autel, ils se lavaient, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
- 33
Il dressa le parvis autour de la Demeure et de l’autel, et il mit la tenture à la porte du parvis. Ce fut ainsi que Moïse acheva cette œuvre.
La nuée au-dessus de la Demeure
- 34
Alors la nuée couvrit la tente de réunion, et la gloire de Yahweh remplit la Demeure.
- 35
Et Moïse ne pouvait plus entrer dans la tente de réunion, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de Yahweh remplissait la Demeure.
- 36
Tant que durèrent leurs marches, les enfants d’Israël partaient lorsque la nuée s’élevait de dessus la Demeure ;
- 37
et si la nuée ne s’élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu’au jour où elle s’élevait.
- 38
Car la nuée de Yahweh reposait pendant le jour sur la Demeure, et, pendant la nuit, il y avait du feu dans la nuée, aux yeux de toute la maison d’Israël, tant que durèrent leurs marches.

